top of page

Fransızca’da sesli harflere “voyelles” (voyell) denir ve bunlar a, e, i, o, u ve y dir. Diğer 20 harf ise sessiz harf yani Fransızcasıyla “consonnes” (konsonn)dur.

 

 

Harfelerin okunuşu sözcükte bulunduğu yere göre bazen farklı şekilde telafuz edilir.

Sözcük sonlarındaki harfler genellikle (%97) okunmaz.

Son harf a, u, i, é, r ("er" ile bitenler hariç), l, m ve n ise okunur.


"q"dan sonra hep u gelir ve oradaki u okunmaz nerde olursa olsun ("coq" ve "cinq" istisna) yani que ile biten sözcükler aslında "k" ile biter. (fantastique = "fantastik")


ama mesela que tek başınaysa "kö" diye okunur. bu da son harfin okunmaması kuralının istisnası.

 

C HARFİ:

  • Eğer a, o veya u harflerinden önce c var ise “k” diye okunur:

le cage (lö kaj): kafes

le commerce (lö komeğs): iş              

la cuisine(la küziin): mutfak

  • Eğer e ve i harflerinin önünde ise “s” diye okunur:

le centre (lö santğ): merkez    

le cinéma (lö sinema): sinema

 

G HARFİ:

  • Eğer a, o veya u harflerinin önünde g harfi varsa yine “g” olarak okunur:

la galaxi (La galaksi): galaksi   

le gorille (lö goğill): goril   

la guitare (la gitağ): gitar

  • Eğer e veya i önündeyse “j” olarak telafuz edilir:

le gendarme (lö jandağm): jandarma       

le gin (lö ciin): cin

E HARFİ:

Fransızcada e harfi tek başına "ö" olarak okunur. "e" olarak okutabilmenin belli başlı kuralları aşağıdaki gibidir.

“e” şeklinde telafuz edilenler:

  • é:    été (ete): yaz,   né (ne): doğmak fiilinin geçmişi,   chanté(şante): şarkı söylemek

  • è:  frère (fiğeğ): erkek kardeş, chère(şeğ): sevgili (ma chère: canım)

  • ê:  êtes (et): olmak fiilinin geçmiş hali, même (mem): aynı

  • er: chanter (şantei): şarkı söylemek, penser (pensei): düşünmek

  • es: les (le): çoğul kelimeler için kullanılan tanımlık, des (de), est (e)

  • et: et (e): ve, sachet(saşe): çanta,

  • ez: nez (ne): burun, chatez(şante): şarkı söylemek fiilinin siz’e göre çekimlenmiş hali.

  • Ei: seize(sez): on altı

  • Ai: j’ai (je): sahibim… , lait (le): süt, je sais (jö se): biliyorum

 

“ö” diye okunanlar:

  • e: me(mö): beni, je(jö): ben, le(lö): eril kelimler için kullanılan tanımlık, ce(sö): bu

  • eu: jeu(jö): oyun, peur(pöğ):korku, heure (öğ): zaman

  • oeu: boeuf(böf): sığır eti

 

"ua" diye okunanlar:

  • oi : coifeur (kuaför) , moi (mua) beni,bana, toi(tua): seni sana

“i” şeklinde okunanlar:

  • i: lit(li): yatak, Paris(paği): Paris

  • y: physique(fizik): fizik

 

“o” diye okunanlar:

  • o: mot (mo): kelime, gros(gığo): büyük

  • ô: côte(kot): sahil, bientôt(bianto): yakında

  • au: autre(otğ): diğer,   Saut(so): atlamak

  • eau: eau(o):su,  beau(bo): güzel

 

“u” şeklinde okunanlar:

  • ou: sous(su): altında

 

“ş” olarak okunanlar:

  • Ch: charbon (şağbon): kömür

  • chagrin(şagğe): keder

 

“gn” harfleri bu şekildeyse “ny” şeklinde okunur:

  • Gagner(ganye): kazanmak

  • Espagnol(Espanyol): İspanyalı

"-tion" ekleri "siyon" diye okunur 

"-tiel, tielle" ekleri de "siyel" diye okunur.

[1] Fransızca’da, Türkçe’de karşılığı olmayan “L’article” (le, la) denen tanımlıklar vardır, bunlar İngilizce’deki “the” nın yerini tutar.  Bunların “le” veya “la” şeklini alması kelimelerin dişil ya da eril olmasına bağlıdır, ki bunu ileride ayrıntısıyla inceleyeceğiz.

[2] Fransızcada eğer e harfi sonda ise genellikle okunmaz, ancak eğer e harfinde aksan varsa (é, è) okunur.

NOT: Eğer okunuşların yer aldığı parantez içlerinde iki harfi yanyana görüyorsanız, anlamalısınız ki o harfler uzun okunacak. Eğer bir harfin üzerinde, örneğin yukarıda e’nin üzerine i harfi görüyorsanız anlaşılmalıdır ki, e harfinin telefuzu i ye yaklaşmalıdır.

  • White Facebook Icon
  • White Vimeo Icon
  • White YouTube Icon
  • White Twitter Icon
  • White LinkedIn Icon
bottom of page